FrancaisRoumainAnglais


PostHeaderIcon Master - Argumentation



NOUVEAU SITE OFFICIEL DU MASTER - Français spécialisé et communication professionnelle


Acest master se adresează nu numai absolvenţilor Facultăţii de Litere, ci şi absolvenţilor facultăţilor nefilologice care au competenţe de comunicare în limba franceză generală nivel (B2-C1) şi care doresc să dobândească noi competenţe de comunicare în limba franceză cu obiective specifice - comunicarea profesională.


Predarea limbii franceze cu obiective specifice trebuie înţeleasă în contextul general al predării limbilor, determinat de parametrii următori:

a.    politicile lingvistice, dictate de piaţa muncii, cer competenţe lingvistice specifice diferitelor specializări, legate de perspectivele profesionale oferite la sfârşitul studiilor sau de evoluţia carierei ;
b.    preocuparea instituţiilor şi a organismelor internaţionale de a dezvolta politici eficace în predarea limbilor ;

c.    schimbările conceptuale şi structurale propuse de reformele educative naţionale;
d.    mobilităţile universitare şi profesionale obligă la un nivel înalt al competenţelor lingvistice ;
e.    dezvoltarea noilor sisteme de învăţământ superior( învăţământ bi şi plurilingvistic, învăţământ bilingv nonlingvistic, filiere francophone în învăţământul superior etc.) ;
f.     generalizarea utilizării Cadrului European Comun de Predare a Limbilor Străine şi a Portofoliului European ca instrumeent de evaluare a competenţelor lingvistice .

Aceşti parametri impun nu numai o regândire a procesului de predare-învăţare a limbilor, dar mai ales măsuri destinate creşterii eficacităţii acestui proces . Printre aceste măsuri , formarea iniţială  a viitorilor profesori de limbă franceză  ni se pare prioritară.


Internaţionalizarea activităţilor şi a schimburilor profesionale presupune noi nevoi, resimţite de toţi actorii socio-economici, de a stăpâni cel puţin o limbă străină pentru a putea comunica profesional, tehnic sau ştiinţific, de a putea fi în permanenţă informat, de a se putea adapta repede şi eficace la toate schimbările survenite.În acelaşi timp, în realizarea unor proiecte transculturale sau transfrontaliere, profesionale sau instituţionale,  o foarte bună cunoaştere a limbii franceze cu obiective specifice devine obligatorie..  Evoluţia profesiilor şi a meseriilor a impus formarea de noi specialişti. Alături de competenţele profesionale, cele de comunicare profesională în limba franceză devin de asemenea obligatorii.
Caracterul utilitar al predării-învăţării limbilor, tradus prin rezultatul imediat competenţa de comunicare în situaţii determinate, au influenţat viitorul comunicării specializate şi a limbilor de specialitate.
Nu putem ignora şi unele realităţi , precum:
-    caracterul marginalizat al limbilor de specialitate în raport cu disciplinele de specialitate din facultăţile tehnice şi ştiinţifice ;
-    precaritatea formării iniţiale orientată , din punct de vedere disciplinar, mai mult spre discursul literar decât spre discursul specializat şi, din punct de vedere didactic , spre limba generală mai mult decât spre limbile de specialitate;
-    statutul profesorului de limbă specializată, marginalizat ca şi limba pe care o predă, căci obiectul său de activitate nu e transmiterea unor conţinuturi savante , ci doar formarea unor competenţe profesionale
-    nerecunoaşterea dimensiunii profesionalizante a studiilor universitare.


Învăţământul limbilor moderne este obligat să se profesionalizeze pentru a face faţă noilor cerinţe ale pieţei . Acest lucru nu este posibil decât în cadrul unei formări de tip master.

Curriculum masterului deplasează formarea spre situaţii de comunicare şi conţinuturi specifice unor domenii profesionale (secretariat, afaceri, jurnalism, medicină, comerţ, tehnic ).

OBIECTIVE

 

Obiective generale:


-    realizarea complementarităţii cu ciclul licenţă;
-    aprofundarea şi completarea disciplinelor de bază privind limba şi literatura franceză;
-    formarea capacităţii de integrare a instrumentelor informatice în activitatea de învăţare şi cercetare.
-    devoltarea unor competenţe de comunicare profesională.

Obiective specifice:


-    îmbunătăţirea şi dezvoltarea competenţei de comunicare în franceză a masteranzilor prin seminarii şi lucrări practice de comunicare orală şi scrisă;
-    aprofundarea conceptelor şi competenţelor lingvistice şi pragmatice;
-    aprofundarea cunoştinţelor referitoare la cultura şi civilizaţia franceză în legătura cu o antropologie culturală generală;
-    încadrarea literaturii franceze în contextual actual al literaturilor francofone;
-    configurarea unei perspective post-moderne a literaturii şi culturii franceze în secolul XX.
-    iniţierea în modalităţile de concepere şi de gestionare a unei formări pe careabsolvenţii o vor putea propune ,fie în calitate de profesor de limbă franceză, fie în calitate de angajat întro instituţie sau intreprindere, dovedind astfel că au competenţe de formatori în limba franceză specializată.

 

Condiţii de admitere

-absolvenţi ai Facultăţii de Litere, Istorie şi Teologie , secţiile Limbi şi literaturi sau Limbi moderne aplicate,  licenţă limba franceză A sau A’;
-absolvenţi ai facultăţilor nefilologice care au un nivel de cunoaştere a limbii franceze B2 sau C1 conform Cadrului European Comun de Referinţă pentru Limbile moderne;
-absolvenţi ai filierelor francofone din universităţi  ;
-cadre didactice care predau discipline non lingvistice în învăţământul bilingv  preuniversitar sau universitar.

 

Competenţe dobândite la sfârşitul  ciclului masteral

- pe plan teoretic, cunoaşterea aprofundată a teoriilor lingvistice , literare  şi  a didacticii FLE sau FOS necesare activităţii profesionale în învăţământul  preuniversitar sau universitar; cunoaşterea  principiilor şi a metodologiei necesare elaborării unui curs FLE sau FOS
- pe plan practic şi profesional, dobândirea unor cunoştinţe profesionale necesare desfăşurării unei activităţi în limba franceză în intreprinderi sau domenii economice importante , precum administraţie, secretariat, comerţ, turism. Absolvenţii se vor putea angaja fie ca şi asistent manager/secretar întro intreprindere, firmă franco-română, fie ca şi ghid turistic.
- pe termen lung, absolvenţii vor fi capabili să  devină conceptori de programe de formare, deci formatori, în intreprinderi  sau instituţii  pentru un public profesional ce doreşte să se iniţieze sau să se perfecţioneze în comunicarea profesională specifică .


Pour connaitre la maquette du master cliquez-ici